译文
曾经听说过众乐亭的名声,却未能亲眼观赏其中的美景。今日承蒙赠予新作诗篇,仿佛得以暂时领略风光。万般景象充盈纸面而来,独特风格随着笔锋驰骋。绘画技艺惭愧难以企及,自然造化只能遥遥领会。由此体认到亭主胸怀,恐怕不止是地方官的政治。寄托在游乐嬉戏之中,期望让百姓竞相欢乐。不让一人心怀愁苦,要使四季和谐繁盛。由此推及这般心意,更何况执掌重要权柄。青山绿水景色优美,百草千花争奇斗艳。我将借着为官游历,他日细细歌咏吟诵。
注释
众乐亭:宋代名胜,多建于园林或风景区,取"与民同乐"之意。
贶(kuàng):赐予,赠予。
观省:观察,观看。
万象:自然界的一切景象。
孤风:独特的风格气度。
丹青:绘画,此处指描绘景物的技艺。
郡侯:郡守,地方长官。
众庶:百姓,民众。
四时:春夏秋冬四季。
大柄:重要的权柄。
谣咏:歌咏,吟诵诗歌。
赏析
本诗以"众乐"为主题,展现了司马光作为政治家的民本思想。艺术上采用虚实相生的手法,通过读诗想象实景,将园林美景与政治理想巧妙结合。前四句以"闻"与"窥"的对比引出诗作,中间八句层层递进,从景物描写升华到政治理念,最后四句表达亲身游历的愿望。语言质朴自然,意境开阔深远,体现了宋代文人将自然审美与政治理想相融合的创作特色。诗中"无俾一夫愁,将和四时盛"一句,充分体现了作者"先天下之忧而忧,后天下之乐而乐"的政治情怀。