梦折营门柳。送君归、暂戏斑衣,又拢征袖。到得皇州风景异,只有湖山似旧。把感慨、寓之杯酒。雨抹晴妆西子样,且平章、剩赋诗千首。富与贵,本来有。青油幕底筹攻守。拥貔貅、朝气凌云,夜锋冲斗。蜀祲淮氛犹在眼,一扫正须健帚。又何惜、驱驰奔走。快展韬钤资世用,看归来、金印悬双肘。倾玉斝,为亲寿。
中原 人生感慨 劝诫 巴蜀 抒情 文人 旷达 楼台 武将 江南 游子 湖海 激昂 豪放 豪放派 边关 边塞军旅 送别离愁 颂赞

译文

梦中折下营门前的柳枝相送。送您回乡,暂时可以穿着彩衣孝敬父母,却又整理起出征的衣袖。到达京城风景已变,只有西湖山水依旧如故。将心中感慨,都寄托在杯酒之中。西湖如西施般晴雨皆宜,且品评山水,剩下的就是赋诗千首。富贵功名,本是命中应有。 在军帐中运筹攻守策略。率领勇猛军队,早晨士气凌云,夜间刀光直冲星斗。四川战云和淮河烽烟仍在眼前,正需要健扫帚一扫而空。又何惜奔波劳碌。尽快施展军事才能为世所用,待您归来时,必能功成名就。倾倒玉杯,为双亲祝寿。

注释

贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》《乳燕飞》。
营门柳:军营前的柳树,古人折柳送别。
斑衣:彩衣,指孝养父母。《二十四孝》有老莱子斑衣娱亲典故。
皇州:帝都,指临安(今杭州)。
西子:西湖,苏轼有"欲把西湖比西子"之句。
平章:品评,此处指赋诗吟咏。
青油幕:青油涂饰的帐幕,指军幕。
貔貅:传说中的猛兽,喻勇猛军队。
蜀祲淮氛:指当时四川、淮河前线的战事气氛。
韬钤:古代兵书《六韬》《玉钤篇》,指军事谋略。
玉斝:玉制酒器。

赏析

这首送别词将个人情谊与家国情怀完美结合。上片通过'营门柳''斑衣''征袖'等意象,展现友人亦文亦武的特质。'雨抹晴妆西子样'化用苏轼诗句,既写西湖美景,又暗喻友人从容气度。下片转向军国大事,'青油幕''貔貅'等军事意象与'韬钤''金印'的功业期待相呼应。全词在婉约与豪放之间找到平衡,既有'寓之杯酒'的深情,又有'一扫正须健帚'的豪气,体现了南宋文人既重亲情又怀天下的复杂心境。