沁园春 其五 和答吕柳希 - 冯取洽
《沁园春 其五 和答吕柳希》是由宋诗人冯取洽创作的一首人生感慨、元曲四大家、友情酬赠、含蓄、咏物古诗词,立即解读《问讯柳溪,溪上柳容,胡为带埃》的名句。
原文
问讯柳溪,溪上柳容,胡为带埃。
叹阳春陡变,孰为披拂,赏音难遇,谁与徘徊。
好在湖山,吾容不辱,寄径垂条岂偶哉。
休摇荡,且深根宁极,免俗人猜。
何妨傍竹依梅。
待青眼春回一笑开。
尽攀丝弄叶,效颦施黛,笼鞯拂帽,藉荫传杯。
未碍飞绵,一高千丈,风力微时稳下来。
天难问,便陶门汉苑,一任安排。
叹阳春陡变,孰为披拂,赏音难遇,谁与徘徊。
好在湖山,吾容不辱,寄径垂条岂偶哉。
休摇荡,且深根宁极,免俗人猜。
何妨傍竹依梅。
待青眼春回一笑开。
尽攀丝弄叶,效颦施黛,笼鞯拂帽,藉荫传杯。
未碍飞绵,一高千丈,风力微时稳下来。
天难问,便陶门汉苑,一任安排。
译文
问候柳溪边的老友,溪畔的柳树为何沾染尘埃?可叹温暖春天突然转变,有谁来吹拂赏识?知音难遇,又能与谁一同徘徊?幸有湖山作伴,我的容颜不曾受辱,寄身小径垂条岂是偶然?不要随风摇荡,且深深扎根保持宁静,避免俗人猜疑。 何不依傍竹梅而居?等待春天归来时青眼相看、笑颜绽放。尽情攀折柳丝把玩枝叶,模仿美人蹙眉施粉,用柳条编织马鞍轻拂帽檐,借柳荫传递酒杯。不妨柳絮飞舞,一飞千丈高,待风势微弱时稳稳落下。天意难测,无论是陶渊明的草庐还是汉家宫苑,一切都任凭命运安排。
赏析
本词以柳喻人,通过柳树在春秋变换中的境遇,抒发了文人仕隐矛盾的心境。上阕以'带埃''阳春陡变'暗喻官场沉浮,'赏音难遇'道出知音难觅的孤独;'深根宁极'展现道家守静修养。下阕'傍竹依梅'表明高洁志向,'青眼春回'寄托希望;末句'陶门汉苑'的对比,巧妙化解了出世入世的精神困境。全词咏物抒怀,语言婉曲,用典自然,在柳树的物象描写中寄寓了深刻的人生哲思。
注释
沁园春:词牌名,双调一百十四字。。
柳溪:指吕柳希居所附近的溪流,暗合其名。。
带埃:沾染尘埃,喻指蒙受世俗玷污。。
阳春陡变:指气候或境遇突然变化。。
披拂:吹拂,比喻赏识提拔。。
赏音:知音。。
深根宁极:扎根深厚,保持宁静,道家修养境界。。
青眼:晋阮籍见俗人以白眼对之,见知己则现青眼。。
效颦施黛:模仿皱眉施粉,指刻意修饰。。
笼鞯:马鞍和鞍垫。。
飞绵:柳絮飘飞。。
陶门汉苑:陶渊明的门庭和汉代的苑囿,代指隐逸与仕途。。
背景
此词作于元代,是冯子振与友人吕柳希的唱和之作。冯子振曾任集贤待制,后归隐山林,词中反映了他晚年对仕隐问题的思考。元代汉族文人仕途多舛,常借诗词抒发矛盾心境。吕柳希应为作者友人,生平不详,从词意推测应是位隐逸之士。