译文
韩信漂泊失意时项羽正处穷途,手提着长剑在秋风中长啸。可叹天下百姓的眼睛,识别不出英雄尚未发迹的困顿之中。
注释
韩信栖迟:指韩信早年贫困不得志。栖迟,漂泊失意。
项羽穷:指项羽兵败垓下,英雄末路。
喝秋风:形容英雄豪气,面对秋风长啸。
吁嗟:感叹词,表示叹息。
未济中:指尚未成功、处于困境之时。济,成功、渡过。
赏析
这首诗以历史人物韩信和项羽的遭遇为切入点,抒发了对人才被埋没的感慨。前两句通过'韩信栖迟'和'项羽穷'两个历史典故,形成强烈对比,展现英雄在不同境遇下的豪迈气概。'手提长剑喝秋风'一句形象生动,将英雄的悲壮与豪情融为一体。后两句直抒胸臆,表达了对世人不能识别英才的无奈和叹息。全诗语言凝练,意境深远,体现了作者对人才问题的深刻思考。