译文
买一叶扁舟,载着月光驶过长桥,回首往事似梦非梦。试问往昔范蠡、张翰、陆龟蒙三位高士,清风万古流传,后继者又是何人?只有茶烟轻轻飘散,夜露沾湿莼菜丝。西施不知在何处,只听鸿雁哀怨蟋蟀悲鸣。 遥想故乡山水依旧,青壁倚天而立,瘦石伴着肥云。为何要抛弃这奇秀山水,让山中的猿鹤互相猜疑?不如归去好啊,无论是闲散之人还是官居相国,终究升沉起伏都化作尘土。必须还给我,松林间的旧日隐居,竹子上新题的诗篇。
注释
八声甘州:词牌名,又名《甘州》《潇潇雨》等。
松江:今上海松江区,古称吴淞江。
三高:指范蠡、张翰、陆龟蒙三位隐居吴地的历史名人。
莼丝:莼菜的嫩叶,代指江南风物,典出张翰莼鲈之思。
西子:西施,借指江南美景。
鸿怨蛩悲:鸿雁哀鸣、蟋蟀悲啼,渲染秋意。
散人相国:指范蠡功成身退,泛舟五湖的典故。
尘泥:喻指仕途浮沉如同尘土。
赏析
此词是张炎晚年重过松江时所作,充分展现其清空骚雅的词风。上片以买舟载月起兴,通过对'三高'的追慕,抒发对隐逸传统的向往。'茶烟轻扬,零露湿莼丝'以细腻笔触勾勒江南秋色,意境空灵。下片'倚天青壁,石瘦云肥'造语奇崛,将山水人格化。结尾'松间旧隐,竹上新诗'表明归隐之志,与开篇的'扁舟载月'形成呼应。全词用典自然,虚实相生,在时空交错中表达了对功名尘土的勘破和对自然隐逸的向往。