译文
眼前春水匆匆流淌,桥边梅影横斜低垂。 最怕听到连夜雨声,只因怜惜这隔年绽放的梅花。 古寺名称多被误传,新邻相处赊酒不便。 为何木屐的足迹,大半都留在了白鸥栖息的沙洲?
注释
张季海:作者友人,生平不详,其园林以梅花著称。
春流:春天的溪流,暗指时光流逝。
梅影斜:梅花影子斜映,点明赏梅时节。
隔年花:指梅花,因在冬春之交开放,故称。
寺古:古老的寺庙,暗示环境幽静。
酒少赊:因是新邻,赊酒不便,体现闲居生活。
双屐齿:木屐的齿印,指游览足迹。
白鸥沙:白鸥栖息的沙洲,象征隐逸意境。
赏析
本诗以细腻笔触描绘访梅雅趣,首联以'春流急'与'梅影斜'构成时空张力,暗含光阴易逝、美景难驻的哲思。颔联'怕雨'、'爱花'的心理描写真切动人,展现诗人对梅花的珍视。颈联通过寺古名误、邻新酒赊的生活细节,烘托出远离尘嚣的隐逸氛围。尾联以屐齿印沙的意象,将赏梅的足迹与白鸥沙洲的自然意境融合,含蓄表达超脱世俗的人生追求。全诗语言清丽,意境空灵,在宋代咏梅诗中独具韵味。