译文
在这般广阔的天地之间,为何听不到凤凰的鸣声? 凤凰台在夕阳下显得倾斜,梧桐枝叶拂动着翠绿的云彩。 六朝兴亡如同琐碎的梦境,千古往事引发悠长的情思。 寒潮仿佛带着无尽的怨恨,时时拍打着古老的石头城墙。
注释
许大:如此之大,这般广阔。
凤鸣:凤凰鸣叫,喻指贤才出现或祥瑞之兆。
台攲:台基倾斜。攲,倾斜不正。
梧拂:梧桐枝叶拂动。传说凤凰非梧桐不栖。
琐琐:细小琐碎的样子。
六朝:指在建康(今南京)建都的六个朝代(吴、东晋、宋、齐、梁、陈)。
石头城:南京的别称,指代六朝古都。
赏析
这首诗借凤凰台抒发历史兴亡之感。首联以反问起笔,暗含对当世无贤才的感慨;颔联通过'台攲''梧拂'的意象,营造出沧桑寂寥的意境;颈联将六朝历史比作'琐琐'梦境,'悠悠'二字尽显历史长河的浩渺;尾联拟人化描写寒潮'有恨',以景结情,将个人情感与历史悲慨融为一体。全诗语言凝练,意境深远,体现了宋代咏史诗沉郁苍凉的风格特色。