原文

许大乾坤里,那无一凤鸣。
台攲红日晚,梧拂翠云生。
琐琐六朝梦,悠悠千古情。
寒潮如有恨,时打石头城。
五言律诗 古迹 咏史怀古 咏物 悲壮 抒情 文人 江南 沉郁 黄昏

译文

在这般广阔的天地之间,为何听不到凤凰的鸣声? 凤凰台在夕阳下显得倾斜,梧桐枝叶拂动着翠绿的云彩。 六朝兴亡如同琐碎的梦境,千古往事引发悠长的情思。 寒潮仿佛带着无尽的怨恨,时时拍打着古老的石头城墙。

赏析

这首诗借凤凰台抒发历史兴亡之感。首联以反问起笔,暗含对当世无贤才的感慨;颔联通过'台攲''梧拂'的意象,营造出沧桑寂寥的意境;颈联将六朝历史比作'琐琐'梦境,'悠悠'二字尽显历史长河的浩渺;尾联拟人化描写寒潮'有恨',以景结情,将个人情感与历史悲慨融为一体。全诗语言凝练,意境深远,体现了宋代咏史诗沉郁苍凉的风格特色。

注释

许大:如此之大,这般广阔。
凤鸣:凤凰鸣叫,喻指贤才出现或祥瑞之兆。
台攲:台基倾斜。攲,倾斜不正。
梧拂:梧桐枝叶拂动。传说凤凰非梧桐不栖。
琐琐:细小琐碎的样子。
六朝:指在建康(今南京)建都的六个朝代(吴、东晋、宋、齐、梁、陈)。
石头城:南京的别称,指代六朝古都。

背景

此诗为南宋诗人柴望所作。柴望生活在宋末动荡时期,目睹山河破碎,常借咏史抒发家国之忧。凤凰台在今南京,相传南朝刘宋元嘉年间有凤凰集于此山,乃筑台纪念。诗人登临古迹,触景生情,通过对六朝兴亡的追忆,寄托对南宋国运的深深忧虑。