原文

衡之江,清且漪。
我有佳人,在江之湄。
朝餐菭蘠兮夕馔江蓠,欲往从之兮我马虺隤。
安得为琴高,沿波与君随。
衡之江,清且漪。
乐府 友情酬赠 含蓄 咏怀 抒情 文人 水景 江南 江河 清新 游仙隐逸 隐士 飘逸

译文

衡江之水,清澈而泛起涟漪。我心中思念的佳人,就在那江水的岸边。她早晨以苔藓为食,傍晚以香草为餐,我想要前去追寻她,可我的马儿却疲惫不堪。怎样才能化作仙人琴高,沿着江水波涛与你相随。衡江之水,清澈而泛起涟漪。

赏析

本诗以重章叠句的民歌手法,通过清澈江水的意象烘托对佳人的思念之情。诗中'朝餐菭蘠兮夕馔江蓠'描绘佳人高洁的隐士形象,'我马虺隤'化用《诗经》典故,表达追求过程中的艰难。最后'安得为琴高'的想象,将现实阻碍升华为浪漫的仙游幻想,体现了明代文人雅士追求精神自由的理想境界。全诗语言清丽,意境幽远,在继承《诗经》《楚辞》传统的基础上,展现出独特的艺术魅力。

注释

衡之江:指衡江,可能为虚拟或泛指的水名,象征清澈的江水。
漪:水波纹,形容江水清澈泛起涟漪。
湄:水边,岸旁。
菭蘠:苔藓类植物,泛指野生植物。
江蓠:香草名,又称蘼芜,古代诗词中常用意象。
虺隤:疲惫不堪的样子,出自《诗经·周南·卷耳》'我马虺隤'。
琴高:传说中的仙人,战国赵人,善鼓琴,后乘鲤升仙。

背景

本诗为明代学者湛若水《佳人两章寄许东溪》组诗的第二首。湛若水是明代著名理学家、教育家,与王阳明齐名。许东溪应为作者友人,此诗通过寄赠形式,表达对高洁人格的向往和对友情的珍视。明代中期文人喜好以美人香草寄托理想,此诗正是这一创作风尚的体现。