译文
您难道没见过大腹便便的边先生,鼾声如雷白昼眠却饱读五经。 又不见那长头的贾都尉,喋喋不休问字吵闹烦人。 两人手持书简费尽心思,都像臧谷亡羊般迷失要义。 不如这位老翁不读诗书,耸肩缩颈形如侏儒。 胸中空无一物只爱饮酒,酒到杯干从不剩余。 有时戴着花帽接待宾客,清谈雄辩如流泉倾泻。 不惜陪客共度良宵,只恐口干舌燥难继续。 主人从今莫再说贫穷,有此老翁足抵万钟厚禄。 但愿时常能与圣贤相对,莫学浅陋之士腹中空空。 我早已知晓他的风范,今日相逢一笑欣然。 他日访友不必预约,径直推门呼唤老翁。
注释
便腹边先生:指边韶,字孝先,东汉学者,以腹大便便、昼寝闻名。
齁齁:鼾声,形容熟睡的样子。
长头贾都尉:指贾逵,东汉经学家,身高八尺二寸,人称'贾长头'。
挟策:手持书简,指勤奋读书。
俱忘其羊:化用《庄子》'臧谷亡羊'典故,指拘泥细节而忘根本。
短项翁:指诗中嗜酒的主人公,项短腹大貌。
万钟:指优厚的俸禄。
访戴:用《世说新语》王子猷雪夜访戴典故。
奓户:开门。
赏析
本诗以对比手法开篇,先写边韶、贾逵两位学者拘泥经典的呆板形象,反衬出'短项翁'纵情酒脱的真性情。诗人通过生动的人物刻画,展现了一种'大智若愚'的生活哲学。艺术上运用典故贴切自然,语言幽默诙谐,在戏谑中蕴含深刻哲理。结尾'访戴'典故的化用,更显名士风流,全诗在豪放中见雅致,在疏狂中显真趣,体现了宋代文人诗酒风流的生活态度。