崚嶒玉削三千丈,翠泼岚光冷相向。风含太古云气长,变化溟濛纷万象。阴晴一日具四时,天籁壑深虚自响。神山娟妙擢群参,锦绣铺张献奇状。蟠根积铁汇百川,龙矫蛟翻饶跌宕。势连三楚此开国,故垒荒宫带溪瀼。楼台井邑老风烟,环佩清闻驻仙仗。竹林风味便读易,久与江山为辈行。鸣弦馀暇豁心眼,戏著飞阑云雨上。爽明自可达壅蔽,野获又何劳草创。政和民气长似春,景迥心平过于掌。征鸿明灭志何杳,黄鹄追随意尤放。当年李杜经行处,太史银钩刻青嶂。宝刀珠瑟出耕垦,曲水纤腰迷草莽。牢盆古隶杂秦篆,飞动閒摹永平样。珊瑚交柯炯不蚀,髣髴将军勋业壮。英雄繁盛随流水,时有竹枝赓牧唱。孔泉文物起骚经,国色明妃守孤尚。我家峨眉紫翠间,为爱奇峰甘蒟酱。秋风野水忆丝莼,击汰夷犹理烟榜。
七言古诗 人生感慨 写景 古迹 咏史 咏史怀古 山峰 山水田园 巴蜀 抒情 文人 旷达 晨光 江河 清新 荆楚 隐士 雄浑

译文

巫山如玉石削成高达三千丈,翠绿的山色与清冷的岚光相互辉映。山风蕴含着远古的云气长久不散,变幻迷蒙呈现万千气象。一日之内阴晴变化如同经历四季,深谷中天籁之音自然回响。神山秀美挺拔超出群峰,如锦绣铺展展现奇特形状。山根如铁积聚汇纳百川,似蛟龙翻腾姿态跌宕起伏。地势连接三楚在此建国,旧时营垒宫殿伴着溪流。楼台城邑饱经风烟沧桑,仿佛听到仙人环佩声响。竹林幽静适宜读易经,长久与山水结伴同行。弹琴之余开阔心胸,戏题诗句于云雾之上的栏杆。清明自然能通达阻塞,田野收获何须刻意创造。政通民和气象如春,景色开阔心境平和过于掌中。远征鸿雁时隐时现志向何其渺远,黄鹄追逐心意尤其豪放。当年李白杜甫经过之处,史官银钩铁画刻在青山。宝刀珠瑟从耕垦中出土,曲水纤腰已湮没草莽。煮盐的牢盆刻着秦篆古隶,飞动笔迹仿效永平年间式样。珊瑚枝交错鲜明不蚀,仿佛将军的功业雄壮。英雄盛世随流水逝去,时有竹枝词续写牧歌。孔泉文物起源于离骚经,明妃国色坚守孤高品格。我家住在峨眉紫翠之间,为爱奇峰甘愿清贫度日。秋风中忆起故乡的莼菜,划着小船悠闲地整理烟波中的航向。

注释

崚嶒:形容山势高峻重叠。
溟濛:迷蒙不清的样子。
溪瀼:溪水流动声。
环佩:古人佩带的玉饰,行走时相击发声。
竹枝:指竹枝词,巴渝一带的民歌。
蒟酱:一种调味品,此处喻甘于清苦。
丝莼:莼菜,喻思乡之情。
击汰:划船,拍打水波。

赏析

本诗以雄浑的笔触描绘巫山险峻奇丽的自然景观,融历史沧桑与个人情怀于一体。开篇用'玉削三千丈'的夸张手法突出山势之险,'翠泼岚光'的色彩对比展现山水之美。诗中巧妙运用时空转换,'一日具四时'写气候变幻,'李杜经行处'引历史纵深。艺术上融合写景、咏史、抒情多种手法,对仗工整而气势磅礴,典故运用自然贴切。结尾转入个人情怀,'为爱奇峰甘蒟酱'表现文人超脱境界,'击汰夷犹理烟榜'的闲适与开篇的雄奇形成巧妙呼应。