料峭馀寒欺袖薄,越绮吴绵,未许轻抛却。芳信难凭花又落,五湖空负鸥波约。欲借香醪酬寂寞,悄转银荷,背影成孤酌。隔院筝声停更作,无端消尽閒哀乐。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 夜色 婉约 抒情 文人 春景 江南 沉郁 爱情闺怨

译文

春寒料峭,单薄的衣袖难以抵御余寒, 即便是吴越之地的精美衣物,也不忍轻易换下。 花开的消息难以凭信,春花又已凋落, 空负了泛舟五湖、与鸥鸟为伴的隐逸之约。 想要借美酒来排遣寂寞, 默默转动银制灯盏,背对灯光独自饮酒。 隔院传来的筝声时而停止时而响起, 无端地消尽了闲适中的哀愁与欢乐。

注释

料峭:形容微寒,多指春寒。
越绮吴绵:指江浙一带出产的丝绸和棉絮,喻精美衣物。
芳信:花开的信息,亦指好消息。
五湖:指太湖及周边湖泊,典出范蠡泛舟五湖。
鸥波约:与鸥鸟为伴的隐逸之约,典出《列子》。
香醪:美酒。
银荷:银制的荷叶形灯盏。
孤酌:独自饮酒。
筝声:古筝演奏的声音。

赏析

此词以春寒为背景,通过细腻的物象描写和深沉的情感抒发,展现了词人内心的孤寂与无奈。上片以'料峭馀寒'起兴,'越绮吴绵'的精致与'未许轻抛却'的执着形成对比,暗喻对往昔的眷恋。'芳信难凭'与'五湖空负'两句,既写春事已过,又喻人生理想未酬,典故运用自然贴切。下片转入室内场景,'悄转银荷'、'背影成孤酌'极写孤独情态,动作细节刻画入微。结尾以隔院筝声的断续作结,以声衬静,'无端消尽閒哀乐'道出人生无常的感慨,余韵悠长。全词婉约深沉,语言精炼,情感层次丰富,体现了龙榆生作为词学大家的艺术造诣。