译文
南郑春末时节我信马由缰漫行,这座通衢大都的气象依然雄伟峥嵘。漫天飞舞的柳絮肆意飘扬而去,牵着长线的风筝在空中骄横鸣响。落日余晖中唐代宫阙早已荒废,淡烟芳草里汉代祭坛已成平地。心中郁结的豪气仍未得到舒展,极目远望终南山在天际横亘。
注释
南郑:今陕西汉中市,南宋时为抗金前线重镇。
春残:春末时节。
信马:任马随意行走。
通都:四通八达的都市,指南郑。
峥嵘:形容气象雄伟不凡。
迷空:漫天飞舞。
游絮:飘飞的柳絮。
凭陵:肆意横行。
曳线:牵引着线。
飞鸢:风筝。
跋扈:骄横放肆状。
唐阙:唐代的宫阙遗址。
汉坛:汉代的祭坛遗迹。
豁:舒展,发泄。
目断:极目远望。
赏析
本诗是陆游边塞诗的代表作,通过南郑春景的描绘,抒发了深沉的历史感慨和报国无门的悲愤。前两联以'峥嵘''跋扈'等雄健词汇渲染边城气象,展现诗人豪迈胸襟。颈联巧妙运用'唐阙废''汉坛平'的历史意象,将个人命运与王朝兴衰相联系,形成强烈的时空对比。尾联'目断南山'的遥望姿态,既是对壮阔河山的礼赞,更是对北伐理想的执着坚守。全诗意境雄浑苍凉,对仗工整自然,充分体现了陆游诗歌沉郁顿挫的艺术特色。