译文
福建的山峰高耸入云离天只有一尺五,渔港的风浪几乎让行船九死一生。 历经万里跋涉登山临水而来,却要在科举考场中奋笔疾书。 望断白云不见飞鸟传书,深夜弹着剑铗向谁诉说衷肠。 世人选马总是嫌弃太瘦,我宁愿像伯夷叔齐饿死首阳山也不改变气节。 听说天下有宇文这样的俊杰,写出的新诗如冰雪般高洁。 多年来我也因文章而困顿,空有品评却位居第一。 恭敬地提起衣襟放声高歌相随,哪管它雨意浓重墨汁淋漓。 匆匆交谈间相视一笑,万斛的愁苦顿时一扫而空。 您如今清高的声誉如星斗般璀璨,而我却仍在漂泊奔走。 正要依靠您韩愈般的豪迈气概,让我这寒瘦的诗风不再像孟郊贾岛。
注释
闽山:福建的山,指作者故乡。
尺五:形容山势高峻,离天很近。
渔浦撼舟:渔港风浪中船只摇荡,喻仕途艰险。
九死:九死一生,极言危险。
春围:指科举考试的春闱。
饮墨水:指参加科举考试。
白云目断:望断白云,喻思念远方。
飞翰:飞鸟,指书信。
剑铗弹:用冯谖弹铗典故,喻怀才不遇。
相马例嫌瘦:世人选马总嫌瘦,喻不识真才。
首阳:伯夷叔齐饿死首阳山,喻坚守气节。
人杰:指宇文氏。
耿冰雪:如冰雪般高洁。
文穷:文人的困顿。
抠衣:提起衣襟,表示恭敬。
一笑粲:开怀大笑。
万斛:形容极多。
栖迟:漂泊失意。
退之:韩愈字退之,喻宇文氏文才。
郊岛:孟郊、贾岛,喻寒瘦诗风。
赏析
这首诗是邓肃与友人宇文氏邂逅时的赠诗,充分展现了宋代士人的精神风貌。全诗运用对比手法,将自身的困顿与友人的成就相对照,既表达了对友人的钦佩,又抒发了怀才不遇的感慨。诗中'白云目断无飞翰,夜将剑铗于谁弹'化用冯谖弹铗的典故,生动表现了对知音的渴望。'世人相马例嫌瘦,饿死首阳不作难'则借用伯夷叔齐的典故,表明坚守气节的决心。最后'万斛穷愁一洗空'的转折,展现了文人相知的慰藉力量。诗歌语言凝练,用典贴切,情感真挚,是宋代文人交游诗中的佳作。