译文
女真金兵存心要灭绝人性,挥鞭直指要踏平汴京城。他们南渡黄河如履平地,东面的太行山也阻挡不住。汴京城墙周长八十里,二十万守军怒目欲裂。城头旌旗在硝烟中飘摇,腰间宝剑寒光如秋水。雪花整日迷蒙飞舞,黑色军旗如黑风般登城。我军将士抬头不敢直视,如兔豚般四散溃逃。夜间火光映红皇宫,战鼓声震天动地。百姓哀嚎不知去向,相视无言唯有泣血。宰相何栗叩拜宫阶,被围困的大臣后悔莫及。奇兵变成了求和使者,誓死要救黎民百姓。游说似乎平息了胡帅怒火,但国家重器已被轻视。约定在城南交纳赎金,截断黄河径直归去。陛下仁孝可比虞舜,怎忍胡骑威胁亲人。史官不顾危险鞭马而出,一举唤回国家生机。虏人贪得无厌,千车金银仍不满足。六宫钗钿难以保留,搜刮民居席卷一空。皇帝再次为百姓出城,身陷虎口毫不畏惧。重兵围困万千胡奴,与銮驾隔绝已十日。南门百姓日聚如云,争相焚香祷告。愤气成云泪如雨下,漫漫白昼不见青天。周太王侍奉狄人献金帛,使周朝延续八百年。上天听觉就在民心,苍天哪会远隔九万。且看春风拥戴帝王,万民欢呼喜欲狂。天空无尘仰望北极,胡星坠落化为顽石。
注释
女真:金朝建立者,此处指金兵。
长安:代指北宋都城汴京(今开封)。
太行:太行山,华北重要山脉。
帝城:指汴京,城墙周长八十里。
裂眦:形容愤怒到眼角欲裂。
凤阙:皇宫的别称。
钲鼓:古代军乐器,钲为铜锣,鼓为战鼓。
仆射何公:指宰相何栗。
噬脐:比喻后悔莫及。
九鼎:象征国家政权。
六龙:皇帝车驾的六匹马,代指皇帝。
旄头:星宿名,古代认为主胡人命运。
赏析
本诗以史诗般笔触记载靖康之变的惨痛历史,艺术特色突出:1)叙事与抒情结合,既有历史事件的客观叙述,又饱含爱国激情;2)对比手法运用,金兵嚣张与宋军懦弱、皇室屈辱与百姓苦难形成强烈反差;3)意象生动,'旌旗乱云烟''宝剑凝秋水'等意象极具画面感;4)用典恰当,太王事狄典故深化历史思考。全诗展现了作者深沉的忧国忧民情怀和高超的艺术表现力。