译文
系舟停泊在古树荫下,故人热情倒履相迎。携手共登高阁,千尺楼阁尽显雄伟。雨后天气清新,宇宙澄澈如洗。对面碧玉般的山峰,离天不足一咫之遥。凭栏远眺超然物外,真想展翅高飞九万里。俯视尘世纷扰,世人如鱼虫般忙碌。平生徒自辛苦奔波,马背上消磨了岁月。匆匆忙忙欲往何处,不如焚香静坐倚几。入夜后寂静无人,唯有波涛声在栏下响起。静坐方觉脱离尘世,雷声仿佛从脚底生起。
注释
维舟:系舟停泊。
倒屣:形容热情迎客,急迫中倒穿鞋子。
雨馀:雨后。
不盈咫:不足一咫,形容极近。咫:古代长度单位,约合今制八寸。
抟九万里:化用《庄子·逍遥游》'抟扶摇而上者九万里',喻志向高远。
肉消髀:大腿肉消瘦,喻奔波劳苦。典出《三国志》刘备髀肉复生之叹。
隐几:倚着几案。
雷霆生脚底:形容身处高处,雷声仿佛从脚下传来。
赏析
本诗以登高望远为线索,展现超然物外的境界。开篇以'古木阴''倒屣'烘托故人情深,'千尺誇雄伟'点出高阁气势。中间'雨馀'四句以清新笔触描绘登高所见,'碧玉峰''去天不盈咫'极言山势险峻。'凭栏'以下转入哲理思考,化用庄子典故表达超凡脱俗之志。'下视'二句以俯视视角暗含对尘世的疏离感。结尾'入夜'四句意境幽深,'雷霆生脚底'既写实又象征,将全诗推向高潮。全诗语言凝练,意境开阔,融写景、抒情、说理于一炉,体现了宋代山水诗的理性色彩。