译文
乘着清风直上九天向天帝倾诉,天帝没有发怒反倒是雷神震怒。 从云霄被贬斥到人间,奸佞当道让我无路可退。 想要渡过三吴地区却见血流成河,想要泛舟九江却见战火蔽天。 拄着竹杖离开徽州城,登上离天只有一拳之距的五座险峰。 历经水陆艰辛已经足够,雪花还要飘洒九万里之遥。 英雄困顿挨饿从古至今都是如此,切莫学那些小儿辈因得失而喜怒无常。
注释
款天语:向天帝陈诉请求。
雷公怒:喻指权贵震怒。
烟霄:云霄,指朝廷。
豺狼旁午:喻指朝中奸佞当道,遍布各处。
三吴:指吴郡、吴兴、会稽,今江浙地区。
血盈川:形容战乱惨烈,血流成河。
九江:泛指江河纵横之地。
兵闇天:战火遮蔽天空。
扶筇:拄着竹杖。
徽城:徽州城,今安徽歙县。
去天一握:离天只有一拳之距,形容山势高峻。
五危巅:指五座险峻山峰。
儿曹:小儿辈,指见识浅薄之人。
愠喜:因得失而喜怒。
赏析
这首诗是邓肃遭贬后的抒怀之作,充分展现了其刚直不阿的品格和忧国忧民的情怀。艺术上采用浪漫主义手法,以'乘风上天'开篇,营造出奇幻的意境。'天公不怒雷公怒'暗喻最高统治者尚明,而权奸当道。诗中'豺狼旁午''血盈川''兵闇天'等意象生动描绘了南宋初年的动荡时局。后四句转向个人遭遇的抒写,'扶筇却出''水陆辛勤'道尽贬谪艰辛,而'雪花更开九万里'则展现出豁达胸襟。末句'英雄困饿古犹今'既是对历史的总结,也是自我宽慰,体现了士大夫'穷且益坚'的精神品格。