译文
晴朗的云彩耸立如奇峰,炽热的阳光冲破昏暗的雾气。 如同谪仙般的李司录整装待发,同僚们为这远行感到伤感。 可叹啊这位君子,长期被文书公务所困。 他的文才如文曲星对应长庚星般闪耀,刚正气概如同彩虹般壮丽。 忽然间就要前往京城,我们静候着他如朝阳凤凰般一鸣惊人。 山野之地怎能留得住这样的人才,这正像是高宗梦见傅说求贤的佳话。
注释
李司录:姓李的司录参军,唐代州郡属官,掌文书簿籍。
昏霿:昏暗的雾气。霿,天气昏暗,雾气弥漫。
谪仙:被贬谪下凡的仙人,此处喻指李司录才华出众。
倥偬:事务繁忙急促。
文星:文曲星,主文运的星宿。
长庚:金星,又称启明星。
螮蝀:彩虹的别称。
玉京:天帝居住的都城,喻指京城。
朝阳凤:迎着朝阳鸣叫的凤凰,喻指贤才得遇明主。
岩野:山岩荒野,指隐逸之地。
高宗梦:商王武丁梦见傅说而后聘为相的故事,喻求贤若渴。
赏析
这首诗以壮丽的自然景象开篇,'晴云耸奇峰,烈日破昏霿'既写实景,又暗喻李司录的出众才华如云中奇峰,其赴任将如烈日驱散迷雾。诗中多用神话典故,'谪仙'喻其超凡脱俗,'文星''长庚'赞其文采,'螮蝀'状其气节。'朝阳凤'的比喻既表达了对友人前程的祝愿,也体现了作者惜才爱才之心。结尾用'高宗梦'的典故,将这次赴任比作古代明君求贤的佳话,升华了诗作的立意。全诗对仗工整,意象雄奇,情感真挚而含蓄,展现了宋代送别诗典雅厚重的艺术特色。