原文

虏兵震地喧鼙鼓,黑帜插城遍楼橹。
蔽空戈甲来如云,群盗相随剧豺虎。
胡尘漠漠四壁昏,诸将变名窜军伍。
十万兵噪龙德宫,上皇避狄几无所。
嗣君匹马诣行营,朕躬有罪非君父。
奸臣草表遽书降,身率百官先拜舞。
那知冯道冷笑渠,立晋犹存中国主。
翠华竟作沙漠行,望云顿有关河阻。
九天宫殿郁岧峣,目断离离变禾黍。
生灵日夕望中兴,犹幸君王自神武。
相公特起为苍生,下视萧曹无足数。
词议云涌纷盈庭,群策但以二三取。
老谋大节数子并,行见犁庭灭金虏。
立马常依仗下鸣,日咏杜鹃怀杜甫。
飞鸟犹尊古帝魂,激烈浩歌来义旅。
规模共佐李西平,庙貌不移旧钟簴。
七言古诗 中原 叙事 古迹 咏史怀古 悲壮 抒情 政治抒情 文人 武将 沉郁 激昂 边关 颂赞

译文

金兵战鼓震天动地,黑色旗帜插满城楼望台。 遮天蔽日的兵器铠甲如云涌来,叛军相随比豺虎更凶残。 胡骑扬起的尘埃使四方昏暗,将领们改名换姓逃窜军中。 十万叛军喧哗于龙德宫前,徽宗皇帝避祸几乎无处容身。 新君单骑前往敌营请罪,自言罪在朕身非关君父。 奸臣匆忙草拟降表,率领百官率先跪拜舞蹈。 岂知如冯道之流暗自冷笑,立晋犹存中原正统君主。 皇帝车驾最终踏上沙漠之行,遥望云山顿觉关河阻隔。 高耸入云的皇宫殿宇,满目尽是荒芜的禾黍。 百姓日夜期盼中兴盛世,幸而君王自有神明武略。 相公特为苍生挺身而出,萧何曹参亦不足与之相比。 谏议如云涌满朝堂,群臣献策仅取二三。 老成谋国大节与数子并立,行将直捣敌巢歼灭金虏。 战马常依仗下嘶鸣,每日吟咏杜鹃诗怀念杜甫。 飞鸟犹尊古代帝王魂,激昂高歌迎来义师。 共辅李西平般功业,宗庙礼乐保持旧制不移。

赏析

本诗以史诗笔法记述靖康之变的历史悲剧,展现深沉的爱国情怀。艺术上采用对比手法,将金兵入侵的嚣张气焰与宋朝君臣的仓皇失措形成强烈反差。诗中'蔽空戈甲来如云'等句以夸张手法渲染战争恐怖,'目断离离变禾黍'化用《诗经》典故表达亡国之痛。后段笔锋一转,以李晟平定叛乱的历史典故表达中兴希望,对李纲寄予厚望。全诗情感跌宕起伏,从悲愤到希望,体现了南宋初期士人的复杂心态,具有重要的历史价值和艺术感染力。

注释

梁溪李先生:指李纲,号梁溪先生,南宋抗金名臣。
右府:宋代枢密院的别称,掌管军国要政。
鼙鼓:古代军中使用的小鼓,代指战事。
楼橹:古代军中用以瞭望、攻守的无顶盖高台。
龙德宫:宋徽宗退位后的居所。
上皇:指宋徽宗赵佶。
嗣君:指宋钦宗赵桓。
冯道:五代时期政客,历仕数朝,此处借指变节之臣。
翠华:皇帝仪仗中用翠羽装饰的旗,代指皇帝。
李西平:唐代名将李晟,平定朱泚叛乱有功,封西平郡王。
钟簴:悬挂编钟的木架,代指国家礼乐制度。

背景

此诗作于南宋建炎年间,时值靖康之变后,李纲被任命为枢密院事(右府)。邓肃作为主战派文人,目睹北宋灭亡的惨痛历史,怀着强烈的民族义愤创作此诗。诗中记述了金兵南下、汴京沦陷、二帝北狩等重大历史事件,表达了期望李纲能力挽狂澜、恢复中原的迫切心情,反映了南宋初期主战派的政治主张和爱国情感。