译文
深夜丝竹管弦之声萦绕耳际,舞袖飘香随风散播沉香气息。 华堂之上欢声笑语如坐春风,无人吟诵《式微》惊动游子思乡。 虽然如孟公投辖般懂得留客,但故乡千里孩童难免埋怨。 毅然决定冒险踏上归途,百日思乡梦今日终成真。 依旧骑着瘦马登上高山,不应嘲笑这次归程笨拙。 不贪求邑中百姓的脂膏财富,何况丘侯为官清廉如铁。
注释
丝簧:丝指弦乐器,簧指管乐器,泛指音乐。
沉水:沉香,一种名贵香料。
式微:《诗经·邶风》篇名,表达归乡之情。
孟公投辖:汉代陈遵字孟公,好客,为留客而投车辖于井。
刀头舞:指冒险行事,刀头有环,环音同还,暗含归意。
脂膏:比喻人民的财富。
丘侯帽无铁:形容为官清廉,铁指御史台的铁冠。
赏析
本诗以精巧的典故运用和对比手法,展现游子思归与官场应酬的矛盾。前四句描绘宴乐场景,'丝簧''舞袖'极写奢华,'不诵式微'反衬游子内心的孤寂。中间四句通过'孟公投辖''刀头舞'等典故,表现归心似箭的决绝。后四句以'瘦马登高''丘侯帽无铁'自明心志,展现清廉自守的品格。全诗韵律严谨,情感真挚,在应酬唱和中寄寓深刻的人生感悟。