译文
近来我的诗作如奉敕令般刚直严厉,寒江夜渡更显秋意萧索。 拄杖追随师父获得佛法真谛,洗净愁肠顿觉天地开阔。 近年来因狂妄触犯君王威严,离乡三载又再度漂泊。 幸得故人隔墙赠我旧袍,一笑之间唤回旅居的春意。 我的心志坚定非石可转,正当壮年却两遭朝廷贬斥。 所到之处都听闻您道行高深,万千僧众趋赴您的法席。 白云下的林泉风景绝妙,看您又将开启新的法缘。 倘若能容我这无家可归之客,便当结社共追白莲遗风。
注释
准敕恶:指诗风刚直不阿,如奉敕令般严厉。
摩尼:梵语,意为宝珠,喻指佛法真谛。
婴逆鳞:触犯君王威严。逆鳞指龙喉下逆生的鳞片,喻君主威严。
绨袍:粗缯制成的袍子,用范雎赠绨袍典故,喻故人情谊。
匪石:非石,出自《诗经》“我心匪石,不可转也”,喻意志坚定。
万指方袍:指众多僧众。方袍为僧衣,万指形容人数众多。
白莲:白莲社,东晋慧远在庐山结社念佛,后世指净土宗修行团体。
赏析
本诗为宋代诗僧饶节赠别珠公之作,充分展现其作为“江西诗派”诗人的艺术特色。诗中巧妙化用佛典与儒家经典,如“摩尼”“白莲”等佛家意象与“匪石”“逆鳞”等儒家典故交融,体现宋代禅僧的文学修养。结构上以“别”为线,先叙自身坎坷经历,后赞对方道德修为,最后表达归隐之志,情感层层递进。语言凝练劲健,对仗工整而不失自然,尾联“结社追白莲”既呼应诗僧身份,又暗含对清净修行生活的向往,意境高远脱俗。