译文
生活于天地之间,所见无非是纷纷扰扰的尘世污垢。无论是喧嚣的市井还是清幽的山林,其实都一样使人劳累束缚。因为有真实所以才有虚妄,没有那个也就没有这个。所谓的尘世之外,其实正应该在尘世之中。依靠师父的指点一扫而空,六尘根本不需要刻意清洗。深沉的静默中蕴含着雷声般的震撼,万千河流本质上都是同一水源。
注释
俯仰:低头和抬头,指一举一动,引申为生活于。
尘垢:灰尘和污垢,比喻世俗的烦恼和污浊。
市井:街市,指喧嚣的世俗生活。
山林:山野林间,指隐逸的清静环境。
累人:使人劳累、束缚。
真妄:真实与虚妄,佛教术语。
彼此:那个和这个,指对立的概念。
政应:正应该。政,通'正'。
六尘:色、声、香、味、触、法,佛教指污染清净心性的六种境界。
渊默:深沉静默。
万川同一水:万千河流本质都是水,比喻万物一体、万法归一的佛理。
赏析
这首诗以深刻的佛理阐释了'尘外'与'尘里'的辩证关系。作者通过市井与山林的对比,指出外在环境的差异并非解脱的关键,真正的超脱在于内心的觉悟。诗中'有真故有妄,无彼那取此'体现了佛教中观思想,破除对立的执着。'渊默即雷声'以动静相生的哲学,展现静默中蕴含的巨大能量。最后'万川同一水'的比喻,生动表达了万物一体的境界。全诗语言简练而意境深远,将深奥的佛理融入日常观察,体现了禅宗'不离世间觉'的思想精髓。