译文
四海闻名的王信州,年纪愈大志气愈壮。家学渊源远播边陲,人品才干万人敬仰。若能在朝为官执政,天下再无怀才不遇之人。为何乘一叶扁舟,漂泊在闽溪浪涛中?看我这漂泊的断梗,在江淮间随波逐流。逢人便倾心相交,处世毫无心机防备。既怜悯越地百姓贫苦,又想放开言论不拘礼法。被贬离开朝廷而来,本该如幽怪般深藏不露。偶然与你相逢,共饮新酿的美酒。急切地唱和诗篇,借此舒畅胸中块垒。我的诗句缺乏余韵,每日只记些琐碎账目。得遇你这驱鳄高手,不再忧虑潮阳瘴气。三年离京的愁绪,在海边日益凄怆。东家久不生火做饭,幼儿将要断粮。诗成便放置一旁,万事不再挂怀。何必再想厚裘富贵,区区只想止息诽谤。明日更有知心人,草鞋踏遍爱好山水。遥想翠绿山色中,高谈阔论纵情自在。美酒音乐相伴时,虚名富贵皆可抛。轻重得失不必论,且举酒杯相酬唱。
注释
赏析
本诗是邓肃酬答友人之作,充分展现了宋代士大夫的文人情怀。艺术上采用对比手法,将友人的'志气老益壮'与自己的'真断梗'形成鲜明对照,突出宦海浮沉的感慨。诗中多用典故,如'驱鳄手'化用韩愈典故,'郑声放'暗含对言论束缚的不满,体现了宋代诗歌'以才学为诗'的特点。情感表达层层递进,从对友人的赞美到自身处境的感慨,再到豁达超脱的心境转变,最后归于'杯行且酬唱'的洒脱,完整展现了宋代文人的精神世界。语言质朴中见深意,对仗工整而不失自然流畅。