世事无由到竹窗,只馀心赏独难降。雨馀翡翠山连七,春涨玻璃溪自双。万壑不须看越峤,千寻端可配吴江。抠衣便欲同清景,安得黄封列万缸。
七言律诗 写景 友情酬赠 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 江南 清新 溪流 雨景

译文

世俗事务无法打扰竹窗下的清静,只留下内心欣赏美景的雅兴难以平息。 雨后的青山如翡翠般碧绿,群山连绵;春水上涨的溪流如玻璃般透明,溪水自成双影。 不必去看越地的万壑千山,这里的高山深谷足以与吴江美景相媲美。 提起衣襟就想与这清幽景致融为一体,怎能得到万缸御酒与友人共醉其中。

注释

洪丞:指洪姓友人,官职为丞。
再次韵:按照原诗的韵脚再次和诗。
竹窗:竹制窗户,代指隐逸居所。
心赏:内心欣赏,心灵契合。
翡翠山:形容雨后青山如翡翠般碧绿。
山连七:指连绵的群山。
玻璃溪:形容溪水清澈如玻璃。
万壑:众多山谷。
越峤:越地的高山,指浙江一带山岭。
千寻:古代长度单位,一寻八尺,形容极高。
吴江:吴地的江河,指江南水乡。
抠衣:提起衣襟,表示恭敬貌。
黄封:宫廷御酒,因用黄罗绢封口而得名。

赏析

本诗为邓肃和友人洪丞的二次唱和之作,展现了宋代文人雅集的诗意交流。首联以'竹窗'意象营造隐逸氛围,'心赏难降'凸显对自然美景的沉醉。颔联工巧精妙,'翡翠山''玻璃溪'比喻新颖,色彩明丽,'连七''自双'对仗工整。颈联以越峤、吴江作比,突出当地山水之胜。尾联表达与景同醉的愿望,'黄封万缸'的夸张手法尽显豪放性情。全诗语言清丽,意境开阔,既有山水画的视觉美感,又含文人间的深厚情谊。