译文
被贬逐的官员难以参与国家大事的忧虑,拄着竹杖跋涉万里来到闽浙之地。 用粗茶淡饭填饱肚子本无遗憾,但战乱越过长江带来的生计令人忧愁。 漫长的黑夜迟迟不肯迎来黎明,梅雨连绵不断似乎永无休止。 醉意朦胧中我想要呼唤风神,一扫天地间的阴霾让九州重现晴空。
注释
次韵:按照原诗的韵脚和作。
王信州:姓王的地方官,信州为地名(今江西上饶)。
逐客:被贬谪的官员,指作者自己。
国士:一国中才能最优秀的人物。
扶筇:拄着竹杖。筇,一种竹子,可做手杖。
闽瓯:福建地区,古属闽越,瓯为温州别称,此处泛指闽浙一带。
藜羹:用藜菜做的羹汤,指粗劣的食物。
楛矢:用楛木做的箭矢,喻指战乱。
梅霖:梅雨,指连绵不断的雨水。
风伯:神话中的风神。
霁:雨雪停止,天气放晴。
赏析
这首诗是邓肃贬谪途中的抒怀之作,充分展现了宋代士大夫在政治逆境中的精神风貌。首联以'逐客'自况,点明贬谪背景,'万里过闽瓯'极写路途遥远艰辛。颔联运用对比手法,'藜羹充腹'表现安贫乐道之志,'楛矢踰江'则暗喻时局动荡,忧国忧民之情跃然纸上。颈联以'长夜漫漫'喻政治黑暗,'梅霖灌灌'象征困境持久,意象生动贴切。尾联突发奇想,欲'呼风伯''扫阴霾',在醉意中展现豪迈气概和改变现状的强烈愿望。全诗情感跌宕起伏,语言凝练厚重,将个人遭遇与家国命运紧密结合,体现了宋代诗人深沉的历史责任感。