译文
清风拂过水面自然形成波纹,暖意融入园林造就自在春光。 改朝换代虽工巧却非我所有,呕心沥血得佳句又为谁珍藏。 历经三世戒除老态诗可入画,千古诗仙李白笔下有神韵。 不必临风感叹时光飞逝,一箪一瓢笑问舜是何等人物。
注释
风行水上:比喻自然天成,不事雕琢。《周易·涣卦》:'风行水上,涣。'。
换国:指改朝换代,暗指南宋灭亡的历史变迁。
呕心:形容作诗用心极苦,语出李商隐'呕心沥血'典故。
三生:佛教语,指前生、今生、来生。
长庚:指李白,字太白,号长庚,此处借指诗仙般的才华。
箪瓢:简陋的食具,语出《论语》'一箪食,一瓢饮',指安贫乐道。
舜何人:舜是什么样的人呢,语出《孟子》'舜何人也,予何人也'。
赏析
此诗为陆游晚年作品,体现其深厚的艺术造诣和人生感悟。首联以自然意象起兴,'风行水上'喻诗法自然,'暖入园林'显心境澄明。颔联抒发对时局变迁的无奈与创作孤独,'换国'暗指南宋衰亡,'呕心'见其苦吟精神。颈联借'三生''长庚'典故,展现对诗歌艺术永恒价值的追求。尾联以'箪瓢一笑'的旷达收束,在自嘲中暗含对圣贤境界的向往。全诗融哲理与诗情于一炉,对仗工稳,用典精当,在淡泊中见深沉。