秋日同文馆,重门静不开。云随鸿影去,风送乐声来。插架书千轴,论文酒百杯。脱花陈叶满,还是作愁媒。
中原 书生 五言律诗 人生感慨 写景 含蓄 庭院 抒情 淡雅 秋分 秋景 苏门四学士

译文

秋日的同文馆中,重重院门寂静地关闭着。 云彩随着大雁的身影远去,清风送来隐约的乐声。 书架上排列着千卷典籍,我们一边论文一边畅饮百杯。 凋零的花朵和堆积的落叶布满庭院,终究还是成了愁绪的引子。

注释

同文馆:宋代科举考试期间的专用馆舍,供考生居住备考。
重门:层层大门,指馆舍森严。
鸿影:大雁的身影,秋季典型意象。
插架:书架上的藏书。
论文:讨论文章学问。
脱花:凋落的花朵。
陈叶:堆积的落叶。
愁媒:引发愁绪的媒介。

赏析

本诗以秋日同文馆为背景,通过细腻的景物描写展现科举士子的复杂心境。前两联以'重门静不开'营造封闭氛围,'云随鸿影''风送乐声'形成动静对比,暗示内心的向往与现实的拘束。第三联'插架书千轴,论文酒百杯'生动刻画寒窗苦读与文人雅集的生活场景,尾联笔锋一转,以'脱花陈叶'的秋景引出'愁媒',将外在景物与内心愁绪巧妙结合。全诗语言凝练,对仗工整,在看似闲适的描写中暗含科举压力下的焦虑情绪,体现了宋代文人诗含蓄深婉的艺术特色。