楚岸卸轻帆,停舟曲江曲。日暮塞鸿归,春水平桥绿。
五言绝句 写景 山水田园 抒情 文人 春景 江南 江河 淡雅 清新 清明 游子 湖海 盛唐气象 黄昏

译文

在楚地的江岸边卸下轻帆,将小舟停泊在曲折的江湾。 黄昏时分塞外的大雁归来,春水漫涨碧绿的水面与桥平齐。

注释

楚岸:楚地的江岸,泛指长江中下游一带的江岸。
卸轻帆:放下船帆,指停船靠岸。
曲江曲:江流的弯曲处,第二个'曲'字强调江湾的曲折幽深。
塞鸿:从塞外飞回的大雁,古人认为鸿雁是候鸟,春秋迁徙。
平桥:与水面相平的桥梁,指春水上涨漫过桥面。

赏析

这首五言绝句以简练的笔触描绘了一幅江南春暮的泊舟图。前两句写泊船情景,'卸轻帆'三字生动传神,暗示了航行的结束与安顿的开始。后两句转入景物描写,'塞鸿归'点明时节,'春水平桥绿'以水色写春意,一个'绿'字尽显江南春色的浓郁。全诗语言清新自然,意境宁静悠远,通过帆、舟、鸿、水等意象的组合,营造出闲适淡泊的意境,体现了唐代绝句'以小见大'的艺术特色。