译文
送别的情思如同空中浮云,在楚地的水波间飘荡。 手执羽扇轻拂细汗,布帆过滤着微风。 江边的荷花正在采摘,岸边的梧桐树影停泊。 舅舅吟唱着离别曲,我这卑微的外甥愁绪无穷。
注释
从舅:母亲的堂兄弟。
端:人名,指孟郊的从舅。
楚地:今湖北、湖南一带,古属楚国。
泛空:像空中的浮云一样飘荡。
羽扇:用鸟羽制成的扇子,古代文人常用。
菡萏:荷花的别称。
元舅:对舅舅的尊称。
贱生:作者自谦之称。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘送别场景,通过'泛空''飘荡'等意象表现离情的虚无缥缈。中间两联工整对仗,'羽扇扫轻汗,布帆筛细风'生动刻画夏日送别的细节,'江花折菡萏,岸影泊梧桐'以自然景物烘托离愁。全诗语言简练意境深远,在平淡中见深情,体现了孟郊诗歌'清真淡雅'的艺术特色。