译文
当年舜帝的两位妃子心中该有多少憾恨,楚地的群山层叠起伏郁郁苍苍。 泪痕点点滴滴留在斑竹之上,宝瑟的悲凉之音隔着清波传来。 妫汭之地旧事存于虞史记载,苍梧之死的真相谁能证实古书讹误。 在这凄凉凭吊古迹令人伤感的地方,更哪堪潇湘之水连接着汨罗江。
注释
帝子:指舜的两位妃子娥皇、女英,传说为尧的女儿。
斑竹:湘妃竹,传说二妃泪洒竹上成斑。
宝瑟:指《楚辞·远游》中'使湘灵鼓瑟兮'的典故。
妫汭:水名,舜曾居于此,在今山西永济。
虞史:指《尚书·虞书》记载舜的事迹。
苍梧:山名,舜南巡崩于苍梧之野。
汲书:指《汲冢书》,晋代汲郡出土的竹简古书。
潇湘:潇水与湘水,二妃投湘水处。
汨罗:汨罗江,屈原投江处。
赏析
这首诗以黄陵二妃祠为题材,通过精湛的用典和深沉的抒情,展现了作者对历史传说的深刻思考。首联以'恨几多'设问,奠定全诗悲凉基调;颔联'斑竹''宝瑟'化用湘妃典故,意象凄美;颈联运用虞史、汲书等历史文献,体现考据精神;尾联将二妃与屈原并提,拓展历史纵深。全诗将写景、用典、抒情完美结合,在苍茫的山水意境中寄托了对历史真相的追问和对人生悲剧的感慨。