译文
匾额上用金粉书写着洞府的名号,茂密的珠树在轻盈的彩云间若隐若现。清风吹拂碧桃林,将悠扬的箫声带向远方,弄玉乘着鸾鸟在明月下自在翱翔。
注释
扁:通'匾',指匾额。
金书:用金粉书写的文字。
洞府:道教指神仙居住的洞室。
珠树:神话中结珠的树,《山海经》载'三珠树在其北'。
碧桃:仙桃,传说中王母娘娘的蟠桃。
弄玉:秦穆公之女,善吹箫,后与箫史乘鸾凤升仙。
乘鸾:乘坐鸾鸟,指成仙飞升。
赏析
本诗以游仙为主题,构建了一个缥缈奇幻的神仙世界。前两句通过'金书洞府''珠树彩云'的意象,展现仙境的华美壮观;后两句化用弄玉乘鸾的典故,以'风捲箫声''乘鸾看月'的动感画面,营造出空灵飘逸的意境。全诗语言凝练,想象丰富,将道教神仙传说与诗歌艺术完美结合,体现了宋代游仙诗的艺术特色。