译文
昔日南归离别太过匆匆,极目远望飞云思绪无穷。 江水波涛映照着天地上下,海门潮水汹涌在浙西浙东。 晴日沙滩边白鸟在烟雾中沉浮,夕阳映照下青山如飘带舞动。 治理世事安定百姓的恩泽永存,万年史册将记载这高尚风范。
注释
南还:指向南归乡,古代多以"南"指代江南地区。
目断:极目远望直到看不见。
海门:指钱塘江入海口,因其形如门户而得名。
浙西东:指浙江西部地区和东部地区,泛指浙江全境。
沉烟:远处朦胧的烟雾。
飘带:形容青山如飘带般蜿蜒。
遗泽:遗留的恩泽。
史笔:史官的笔,指载入史册。
赏析
这首七言律诗以送别胡侍郎荣归为主题,通过精妙的景物描写抒发深情。首联以'匆匆'二字点出离别之急促,'目断云飞'形象展现望眼欲穿之情。颔联以壮阔的江海景象暗喻仕途波澜,'波涵天上下''潮涌浙西东'对仗工整,气象宏大。颈联转写细腻景致,'沉烟白鸟''飘带青山'构成动静相宜的画卷。尾联升华主题,颂扬胡侍郎'治世安民'的政绩将被历史铭记。全诗情景交融,格律严谨,展现了宋代赠别诗的高超艺术水准。