俪然位望亚陪京,大作山川小作城。堡障百年宽北顾,耕桑千里庆西成。和风温若生庭户,明月飞来入栋楹。道院依然无一事,只须空洞养心诚。
七言律诗 写景 山川 山水田园 抒情 文人 月夜 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 隐士

译文

宛陵的地位与陪都相配相当,将壮丽山川化作小巧城池。百年堡垒屏障宽慰北方忧患,千里农田桑园欢庆秋季丰收。和煦微风温暖地吹入院落,皎洁月光轻盈地洒入厅堂。道院依旧宁静无事纷扰,只需在虚静中涵养内心的真诚。

注释

俪然:并列,相配。指宛陵的地位与陪都相配。
亚陪京:仅次于陪都。陪京指在首都之外另设的都城。
堡障:堡垒屏障,指军事防御设施。
北顾:向北防御。古代北方常有外患,故需北顾。
耕桑:农耕与蚕桑,代指农业生产。
西成:秋季收成。古人以西方配秋季,故称秋收为西成。
栋楹:房屋的梁柱。
空洞:虚空宁静的境界,道家修养心性的状态。

赏析

这首诗描绘了宛陵道院的宁静景象与地理优势。首联以对比手法突出宛陵'亚陪京'的重要地位,'大作山川小作城'巧妙展现人与自然和谐共处。颔联通过'堡障百年'与'耕桑千里'的时空对照,既写军事防御之固,又赞农业生产之盛。颈联以'和风''明月'的自然意象烘托道院祥和氛围,'生庭户''入栋楹'的拟人手法赋予景物灵性。尾联点明道家'虚无恬淡'的修行宗旨,'空洞养心诚'既是对道院功能的概括,也体现了作者追求内心宁静的精神境界。全诗对仗工整,意境深远,将地理、军事、农耕、修行等多重主题巧妙融合。