译文
隔年的野草刚刚萌发,树木还未形成浓密树荫,我亲手栽下松柏幼苗,期待它们长大成林。希望后来者砍伐时能够心生不忍,要牢记当初栽种时的那份戒惧谨慎之心。
注释
宿草:隔年的草,指初春时节草木刚开始生长。
木未阴:树木尚未形成浓密的树荫。
松柏:象征坚贞长寿的树木,此处喻指精心培育的事物。
剪伐:砍伐、修剪,引申为破坏、摧残。
怵惕心:戒惧谨慎的心情,出自《孟子》'怵惕恻隐之心'。
赏析
这首诗以栽种松柏为喻,表达了作者对事物发展的长远眼光和责任感。前两句描绘初春栽树的场景,'宿草初生'点明时节,'自栽松柏'体现主动作为。后两句转向对未来的担忧,'剪伐应无忍'既是期望也是警示,'怵惕心'三字深刻揭示栽种时的谨慎态度。全诗语言简练,寓意深远,通过栽树小事阐发了'前人栽树,后人乘凉'的哲理,同时警示后人要珍惜前人的劳动成果,体现了儒家'慎终追远'的思想内涵。