译文
精心培育出如鸾凤般高洁的人才,不知承受了多少雨露恩泽的滋养。 虽然暂时像社庙旁的栎树般看似无用,实则是要留作将来支撑明堂的栋梁之材。
注释
翔鸾舞凤枝:比喻培养出杰出人才,如鸾凤般高贵不凡。
雨露含滋:暗指朝廷的恩泽培养。
栎社:指社庙旁的栎树,典出《庄子·人间世》,比喻无用之材。
明堂:古代帝王宣明政教、举行大典的地方。
柱石姿:比喻能担当国家重任的栋梁之材。
赏析
这首诗运用比兴手法,通过'翔鸾舞凤''明堂柱石'等意象,表达了对人才培养的深刻见解。前两句以'养得''不知'形成转折,突出培养的艰辛与不易;后两句用《庄子》栎社的典故,以无用为大用,阐明了人才需要长期培养、厚积薄发的道理。全诗语言凝练,意境深远,体现了宋代理学注重人才培养的思想。