一峰秀色何高寒,更以木杪横飞栏。荆吴形胜妙天下,閒锁云锦光斓斑。山从千古混沌始,江自万里岷峨还。江山无际真赏远,人境未如心境宽。乃知万象自变灭,我与天地俱清閒。时来登览健意气,兴落烟霭空濛间。宛如列岫在扃鐍,何待谢守窗中看。仙壶日月悟世换,蚁穴富贵羁梦残。易中求象山有天,须弥纳芥曾何难。乾坤橐籥一气内,钜细两不离区寰。径呼飞仙来取醉,笙箫彷佛锵佩环。已鞭鸾凤到三境,何待虎豹号九关。只今朱甍半落日,谁系画舸临苍湾。何当脱身戎马际,共契妙旨相追攀。怀哉欲往波浪阔,回首江南江北山。
七言古诗 人生感慨 写景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 江河 游仙隐逸 说理 隐士 雄浑 飘逸 黄昏

译文

一座山峰秀美带着高远清寒,更有栏杆横跨在树梢之间。 荆吴之地形胜美妙冠绝天下,云雾如锦绣闲锁山间光彩斑斓。 山峦从天地混沌之初就已存在,长江自万里之外的岷峨奔涌而还。 江山无际真正的欣赏在于深远,人世境界不如心境开阔宽广。 方知万物自然变化消长,我与天地一同享受清静闲适。 适时登临览胜令人意气风发,兴致落在烟霭迷蒙的空灵之间。 宛如群山排列在紧闭的门户内,何须像谢灵运那样隔窗观看。 仙境中的日月让人悟透世事变迁,蚁穴般的富贵不过是羁绊的残梦。 《易经》中寻求卦象山中有天,须弥山容纳芥子又有何难。 天地如风箱在一气之内运行,大小万物都离不开这区宇尘寰。 直呼飞仙前来共醉,笙箫声仿佛玉佩铿锵鸣响。 已经驾驭鸾凤到达三清境界,何必再等虎豹在九关嚎叫。 如今朱红屋脊半映落日余晖,谁系画船停泊在苍茫水湾。 何时才能摆脱戎马生涯的束缚,共同领悟妙旨相互追随攀谈。 怀念啊想要前往却波涛广阔,回望江南江北的连绵群山。

注释

真州:今江苏仪征,宋代重要港口城市。
扃岫寺:真州著名佛寺,以山势险峻闻名。
木杪:树梢,指栏杆建在高处。
荆吴:泛指长江中下游地区。
岷峨:岷山和峨眉山,代指长江源头。
扃鐍:门闩锁钥,喻指山势如门户紧闭。
谢守:指南朝诗人谢灵运,喜山水之游。
须弥纳芥:佛教典故,喻大小相容之理。
橐籥:古代风箱,喻天地造化之功。
三境:道教所称的三清境界。
九关:九天关隘,喻指险阻。

赏析

本诗以雄浑笔触描绘扃岫寺山水胜景,展现作者超然物外的精神境界。艺术上融写景、抒情、说理于一炉,意象壮阔,哲理深邃。开篇以'高寒'定调,营造清远意境;中间'江山无际真赏远,人境未如心境宽'揭示主题,体现心物合一禅理;'须弥纳芥'等佛道典故的运用,深化了宇宙观的思考。语言上对仗工整而气韵流动,在七言古诗中融入散文句法,形成独特的节奏美感。结尾'回首江南江北山'的时空回环,余韵悠长,表达了乱世中对精神家园的向往。