译文
技艺高超的匠人声名已歇,谁信他出门仍合车辙。后来世外有高僧禅師,品格如兰玉般高洁。早已将生死托付八还之理,不夸耀诗书画三绝。寄来的诗篇与梅花争艳,如用獭髓补痕红色未灭。哪知一夜东风吹来,寒枝上开满如雪梅花。如汉宫婕妤体态清香,似月里飞仙永远玉洁。白头对镜回忆年少,每逢花开又伤离别。爱花醉酒惜夜将尽,眷恋那盈盈花间明月。人归时离恨落满关山,恨到极处欲吹裂羌笛。何况东溪草色已寒,俗世还嘲笑颜谢诗拙。惊叹诗律如布阵严整,尘战惭愧不如嚼铁刚健。归舟满载珠玉诗篇,莫让神龙深藏贝阙。明朝诗篇随暮潮返回,未尽之意靠禅师笔端诉说。
注释
斲轮:斫木制造车轮,喻经验丰富、技艺高超。。
合辙:车轮与车辙相合,喻诗法纯熟自然。。
兰摧玉折:喻贤者夭折,或喻节操高尚。。
八还:佛家语,指八种变化返还之理。。
三绝:指诗、书、画三者卓绝。。
獭髓补痕:传说獭髓能灭瘢痕,喻诗艺精妙无痕。。
婕妤:宫中女官,此指梅花如宫中美女般清香。。
羌管:羌笛,声悲切。。
颜谢:颜延之与谢灵运,南朝诗人。。
嚼铁:喻诗风刚健。。
贝阙:以贝装饰的宫阙,指仙境。。
赏析
此诗为唱和送别之作,以梅花为意象贯穿全篇。开篇用'斲轮妙手'喻诗艺纯熟,'兰摧玉折'赞对方品格高洁。中间以'獭髓补痕'喻诗艺精妙,'千点雪'写梅花盛开之景,'汉宫婕妤''月里飞仙'双喻梅花清香玉洁。后段抒发送别之情,'白头对镜''花上月'充满人生感慨,'羌管裂'极写离恨之深。结尾'归舟珠玑''神龙贝阙'既赞对方诗才,又含惜别之意。全诗用典精当,对仗工整,情感深沉,将咏梅、赠别、论诗巧妙融合,展现宋代文人唱和诗的高度艺术成就。