十二危峰隐寒雾,旁连三巴下三楚。断崖青黄耸天壁,秀色苍茫接天路。鼓瑟玉京嬉帝傍,下镇九渊称帝女。冥心可见类相求,梦里襄王契神遇。锵然玉佩似可期,倏尔霓旌去无所。天风浩荡吹太清,万里凭虚送飞步。行云行雨终不来,岁月人间几朝暮。那知一戏疑万古,至今不知高唐处。仙兮神兮非与是,流传只有兰台赋。山藏虎兕争怒号,峡束江水翻波涛。舟楫寄命轻鸿毛,犹起羡慕成讥嘲。行人所见日卑浅,仰首弥觉巫山高。
七言古诗 人生感慨 写景 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 山峰 山水田园 巴蜀 抒情 文人 江河 游子 荆楚 说理 雄浑 飘逸

译文

十二座险峰隐现在寒雾之中,旁接三巴之地下达三楚之域。 青黄相间的断崖耸立如天壁,秀美的景色苍茫连接天际之路。 神女在玉京为天帝鼓瑟嬉戏,又镇守九渊被称为天帝之女。 潜心冥想可见同类相求,梦中楚襄王与神女相会定交。 玉佩锵鸣似乎可以期待,转眼间霓虹旌旗消失无踪。 天风浩荡吹拂苍穹,万里长空凭虚御风漫步。 行云布雨的神女终未到来,人间岁月已过多少朝暮。 谁知一场梦幻疑是万古,至今不知高唐观在何处。 是仙是神真伪难辨,流传下来的只有宋玉的《高唐赋》。 山中猛虎犀牛争相怒号,峡谷约束江水翻腾波涛。 行船之人性命轻如鸿毛,却还羡慕神女成为讥嘲。 行人所见日益浅薄,抬头更觉巫山高耸入云。

注释

十二危峰:指巫山十二峰,包括神女峰、翠屏峰等。
三巴:指巴郡、巴东、巴西三地,今重庆、四川东部。
三楚:指西楚、东楚、南楚,今湖北、湖南一带。
鼓瑟玉京:玉京指天帝居所,鼓瑟指演奏音乐。
帝女:指巫山神女,传说为天帝之女。
襄王契神遇:指楚襄王与巫山神女梦中相会典故。
霓旌:神仙仪仗中的彩旗。
太清:天空,道教指最高天界。
兰台赋:指宋玉《高唐赋》,记载巫山神女传说。
虎兕:猛虎和犀牛,形容山中猛兽。

赏析

本诗以巫山神女传说为题材,展现了对神话传说的哲理性思考。艺术上采用虚实结合手法,前八句描绘巫山险峻地势和神女传说,中间八句转入对传说真实性的质疑,最后六句通过现实险境与神话对比,升华出'仰首弥觉巫山高'的深刻感悟。诗歌语言雄奇奔放,意境苍茫悠远,在继承传统神女题材的同时,赋予了新的理性思考维度,体现了宋代诗歌的理趣特色。