译文
群山如初生的蚕蛾秀眉,溪水似飘动的风带萦回。 高雅的情趣寄情山水,何须携带歌妓舞女相随。 烟云变幻没有固定姿态,自然之美却有纯真形态。 谢安怀有经世济民之心,对待外物何分显达隐晦。 庙堂高位与山林隐居,人生出处本质如一。 要让天下四方都安宁,如同我常享太平康泰。 面临危难没有喜惧之色,与百姓同忧共爱。 百年生命终将消逝,千载之后精神犹存。 风流气度难以追摹,超然物外逍遥八荒。
注释
谢文靖:指东晋名相谢安,卒谥文靖。
东山:在今浙江上虞,谢安早年隐居之地。
出茧眉:形容山形如蚕茧初出,柔美秀丽。
萦风带:溪流如飘带般蜿蜒环绕。
粉黛:代指歌舞声色之娱。
姝丽:美好秀丽,指自然景色的真美。
经世心:治理国家的抱负。
显晦:显达与隐退的不同境遇。
钟鼎:代指朝廷仕途。
山林:代指隐居生活。
初一槩:本质相同。槩,通'概',气度品格。
影殂:身影消逝,指死亡。
八荒:八方极远之地。
赏析
这首诗以题画形式赞颂东晋名相谢安的高风亮节。前六句描绘东山美景,用'出茧眉''萦风带'的生动比喻展现山水灵秀,强调谢安寄情山水而不沉溺声色的高雅情趣。中间八句深入剖析谢安的人生境界,指出其无论出仕还是隐居都保持本色,'钟鼎与山林,生处初一槩'深刻揭示了谢安内外如一的人格魅力。最后六句升华主题,歌颂谢安临危不惧、与民同乐的精神境界,'百年但影殂,千载犹心在'道出了伟人精神不朽的真理。全诗语言凝练,意境高远,融写景、抒情、议论于一炉,展现了宋代士人对理想人格的追求。