雪意犹商略,溪云半有无。短莎眠野犊,枯树点寒乌。牢落诗仍在,萧条岁已徂。过门人挽住,相倩写桃符。
五言律诗 人生感慨 写景 冬景 含蓄 山水田园 抒情 文人 春节 村庄 永嘉四灵 江南 淡雅 田野 隐士

译文

雪意还在空中酝酿商量,溪上云朵似有似无飘荡。 短草丛中野牛安然卧眠,枯树枝头寒鸦点点栖藏。 孤寂诗篇依然留存心间,萧条岁月却已匆匆流淌。 路过门前被人热情挽留,相邀为他书写新春桃符。

注释

饭罢:饭后,诗题暗示闲适生活场景。
商略:商量、酝酿,形容雪将下未下的状态。
短莎:矮短的莎草。
野犊:野外的小牛。
寒乌:寒天的乌鸦。
点:点缀、停落。
牢落:孤寂、寥落。
萧条:寂寥冷清。
岁已徂:岁月已经流逝。徂,往、逝。
过门:经过门前。
相倩:相请。倩,请托。
桃符:古代春节时挂在门上的辟邪物,后演变为春联。

赏析

本诗以细腻笔触描绘冬日乡村景致,展现宋代文人淡泊闲适的生活情趣。前两联写景极富画意:'雪意犹商略'拟人化手法新颖独特,将降雪前的酝酿状态写得生动传神;'溪云半有无'虚实相生,营造空灵意境;'短莎眠野犊'与'枯树点寒乌'构成工整对仗,一动一静,一暖一寒,形成鲜明对比。后两联转入抒情,'牢落诗仍在'道出文人坚守,'萧条岁已徂'感慨时光流逝,尾联'写桃符'的日常场景为萧瑟冬日注入生活暖意,体现诗人与民间生活的深度融合。全诗语言简淡而意境深远,在寻常景物中寄托超然心境。