田园久芜没,何适为故乡。眷兹南阳阡,松柏日苍苍。但恨云边茅,无地安藜床。采蕨饮江水,此人那得忘。
五言古诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 抒情 文人 村庄 江南 沉郁 游仙隐逸 游子 田园 送别离愁

译文

家乡的田园早已荒芜废弃,哪里才算是我的故乡?我深情凝望着南阳方向的墓道,松柏日渐苍翠茂盛。只恨云雾边的茅屋,竟无一处可以安放我的藜木床榻。采摘蕨菜、畅饮江水的生活,这样的人怎能忘记?

注释

吾兄文夫:指作者的兄长王洪,字文夫。
宦游:外出求官或做官。
天台:今浙江天台县。
江左:长江下游以东地区,今江苏一带。
韦苏州:唐代诗人韦应物,曾任苏州刺史。
南阳阡:指墓地。南阳,暗用诸葛亮躬耕南阳典故。
藜床:用藜茎制作的简陋床榻,指隐士生活。
采蕨:采摘蕨菜,指隐士生活。

赏析

本诗以质朴的语言抒发深沉的思乡之情和归隐之志。前两句以田园荒芜起兴,表达对故乡的迷茫与眷恋;'南阳阡'用典含蓄,既指祖茔又暗含归隐之意;'云边茅'、'藜床'等意象生动描绘隐士生活的清贫与高洁;末句'采蕨饮江'以具体生活场景收束,将隐逸情怀具象化。全诗情感真挚,意境苍凉,在简淡中见深意,体现了宋代文人宦游中的普遍心境。