译文
今夜是怎样的良宵啊,南极星现出吉祥的光芒。祥瑞之气自天而降,五色云霞笼罩着官衙。为借治国贤才的妙手,暂时面对百姓的赞颂,森严的仪仗护卫着馨香。余暇时只剩下吟诗作赋,文辞如金薤书般璀璨华美。 眷恋着田园生活,松树下的小径依旧,菊花园却已荒芜。想要乘着风驾归隐而去,拄着拐杖纵情御徉。超脱尘世的天地自在逍遥,壶中仙境没有尘俗的日月,千年来傲视伏羲时代的淳朴。可是上天之意不应允,军国大事还需要处理商议。
注释
今夕是何夕:化用《诗经》"今夕何夕,见此良人",表达特殊时刻的感慨。
南极见祥光:南极星现祥光,古人认为南极星主寿,是吉祥的征兆。
黄堂:古代太守衙中的正堂,泛指官署。
盐梅妙手:盐梅指咸盐和酸梅,均为调味品,喻指治国贤才。
裤襦欢颂:裤襦指衣裤,喻指惠民德政,用东汉廉范典故。
金薤:金指金错书,薤指倒薤书,均为古代书体,喻指诗文精美。
相羊:同"徜徉",徘徊、漫步之意。
羲皇:指上古帝王伏羲氏,代表淳朴自然的时代。
平章:处理、商议,指处理国家政务。
赏析
这首词通过对比手法,展现了仕隐之间的矛盾心理。上阕描写官场生活的荣华富贵,祥光佳气、五色云霞渲染出喜庆氛围,'盐梅妙手'、'裤襦欢颂'用典精当,体现作者的政治抱负。下阕笔锋一转,'眷田园'三句以松菊意象引出归隐之思,'欲乘风驭'展现超脱尘世的向往。'物外乾坤'、'壶里日月'用道家典故,营造出逍遥自在的意境。结尾'天意未应许'陡转,揭示出世与入世的深刻矛盾。全词语言典丽,对仗工整,情感起伏跌宕,在铺陈中见深意,展现了宋代士大夫典型的精神世界。