译文
隐士究竟居住在何处?古老的白云寺高耸入云。寻访途中不觉得路途遥远,登上山顶才感到疲惫艰辛。透过半扇窗户欣赏翠竹奇石,枕着松涛声安然入眠。我也是个追求清静幽雅的人,煮着香茶细细品读《楚辞》。
注释
幽人:隐士,幽居之人。
白云高:形容寺庙位于高山云雾之中。
问路不知远:寻访途中不觉得路途遥远。
到山方觉劳:到达山顶才感到疲惫。
松涛:风吹松林发出的如波涛般的声音。
楚骚:指屈原的《离骚》,代指楚辞作品。
赏析
这首诗以寻访白云寺为线索,展现了隐逸生活的闲适雅致。首联设问起笔,引出高山古寺的意境;颔联通过路途感受的对比,暗含对隐逸生活的向往;颈联以'半窗''一枕'的细节描写,营造出清幽静谧的氛围;尾联直抒胸臆,表达诗人与隐士共鸣的高洁志趣。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,通过'竹石''松涛''煮茶''读骚'等意象,构建了一个超脱尘世的理想境界。