译文
寺院背靠青翠山峰面朝溪流,我蘸湿毛笔在墙壁上新题诗句。 善根坚固如金色莲花合拢,清净境界无尘垢如水月相映。 开启比丘们真正的快乐境界,檐卜花开香气远播田间。 因而想起曾经游历过的祖师塔,更在那龙盘虎踞的西边。
注释
背倚青峰:寺院背靠青翠的山峰,形容地理位置优越。
面枕溪:寺院前临溪水,枕溪而建。
濡毫:蘸湿毛笔,指题诗作画。
善根:佛教术语,指产生诸善法的根本。
金莲:金色莲花,佛教中象征清净庄严。
净界:清净的境界,指佛寺或修行场所。
水月齐:如水月般清澈明净,比喻佛法真理。
苾刍:比丘的旧译,指出家修行的僧人。
檐卜:植物名,花色洁白,香气浓郁,佛经中常提及。
祖塔:祖师塔,寺院中供奉祖师的塔墓。
龙蟠虎踞:形容地势雄壮险要,如龙盘曲、虎蹲踞。
赏析
这首诗以精炼的语言描绘了清凉院的幽静环境和佛教氛围。首联点明寺院依山傍水的地理位置和诗人题诗的雅兴。颔联运用佛教意象'金莲''水月',表现寺院的清净庄严。颈联通过'苾刍''檐卜'等佛教元素,展现修行生活的安乐境界。尾联追忆祖塔,以'龙蟠虎踞'的雄浑意象收束全诗,既体现地理特征,又暗含对佛法无边的赞叹。全诗对仗工整,意境深远,将自然景观与佛教哲理完美融合。