烧残绛蜡泪成痕。街鼓报黄昏。碧云又阻来信,廊上月侵门。愁永夜,拂香茵。待谁温。梦兰憔悴,掷果凄凉,两处销魂。
人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 月夜 江南 爱情闺怨 闺秀 黄昏

译文

燃烧将尽的红烛滴下蜡泪成痕,街头更鼓声报知黄昏降临。远方的消息又被碧云阻隔,回廊上月光渐渐照入门庭。 愁绪萦绕漫漫长夜,拂拭着熏香的褥垫等待谁来温暖。梦中得子的期盼使人憔悴,爱慕之情落得凄凉结局,两处相思同样伤神。

注释

绛蜡:红色的蜡烛。
街鼓:古代设置在街头的更鼓,用于报时。
碧云:喻指远方或天际,常用来表达思念之情。
香茵:熏香的褥垫。
梦兰:典故,指女子怀孕的吉兆,此处反用其意。
掷果:典故,指女子对美男子的爱慕,出自潘安掷果盈车的故事。

赏析

这首词以细腻笔触刻画深闺思妇的孤寂情怀。上片通过'烧残绛蜡''街鼓报黄昏'等意象,营造出黄昏独处的凄凉氛围。'碧云又阻来信'巧妙化用江淹'日暮碧云合,佳人殊未来'诗意,暗示期待落空。下片'愁永夜'三句,以动作写心理,'待谁温'一语道尽孤枕难眠的苦楚。结句'梦兰''掷果'两个典故对举,既写女子生育期盼的落空,又写男子情意得不到回应,'两处销魂'收束全篇,将相思之苦推向高潮。全词婉约深挚,用典自然,体现了晏几道词'秀气胜韵,得之天然'的艺术特色。