译文
穿着草鞋布衣,看轻那紫色的官印绶带;戴上道士的角冠,换下朝廷的官帽朝簪。
注释
草屦:用草编制的鞋子,指隐士或修道者的简朴穿着。
布裘:布制的皮衣,指朴素衣物。
紫绶:紫色绶带,古代高官佩戴,象征权贵。
角冠:道士戴的有角状装饰的帽子。
纱帽:古代官员戴的帽子,象征官职。
朝簪:官员上朝时固定发冠的簪子,代指官位。
赏析
这两句诗通过鲜明的服饰对比,展现了作者超脱世俗、追求道法自然的人生态度。'草屦布裘'与'紫绶'、'角冠纱帽'与'朝簪'形成强烈反差,用具体的服饰意象象征了两种截然不同的生活方式——一种是清修简朴的隐逸生活,一种是富贵显达的官场生涯。诗中'轻'字和'换'字用得极妙,'轻'字表达了作者对功名利禄的蔑视,'换'字则体现了人生选择的主动转变。全诗语言凝练,意境高远,充分体现了道家淡泊名利、返璞归真的思想境界。