置酒向南宫,分明将将雄。指踪为第一,大国赏元戎。似续惟人杰,危忘尽狗功。贤哉垂俭德,千古仰清风。
中原 五言律诗 古迹 咏史 咏史怀古 崇敬 文人 武将 颂赞 颂赞

译文

在南宫设置酒宴庆功,分明可见统帅的威严雄风。 运筹帷幄位居第一等功勋,大汉王朝重赏这位开国元戎。 继承事业需要真正的人杰,危难时刻忘却生死如犬马效忠。 贤明啊他垂范节俭美德,千古以来人们都敬仰这清廉之风。

注释

南阳:古地名,今河南南阳一带,汉代萧何封酂侯之地。
酂:指酂侯萧何,西汉开国功臣,封于南阳酂县。
南宫:汉代皇宫中的南宫,代指朝廷。
将将:音qiāng qiāng,威严雄壮的样子。
指踪:指出踪迹,比喻运筹帷幄。
元戎:主将,统帅。
似续:继承,延续。
狗功:如犬马般效劳立功。
垂俭德:垂范节俭的美德。

赏析

这首诗以简洁凝练的语言歌颂了西汉开国功臣萧何的功绩和品德。首联通过'置酒南宫'的庆功场景,烘托出萧何作为统帅的威严形象。颔联'指踪为第一'精准概括了萧何'功人'而非'功狗'的历史定位,凸显其运筹帷幄的卓越才能。颈联运用对比手法,既强调继承事业需要真正的人杰,又赞扬萧何在危难时刻如犬马般忠诚效劳的品格。尾联'垂俭德''仰清风'点出全诗主旨,突出萧何节俭清廉的美德对后世的深远影响。全诗结构严谨,用典恰当,在有限的篇幅内完整展现了萧何的历史形象。