译文
盘曲的松树如伞盖般伸展接近天都, 巨大的岩石盘结突兀似猛虎踞守山隅。 云海瞬息间变幻出万般景象, 群峰在云中若隐若现如同散落的樗蒲博具。
注释
蟠松偃盖:形容松树枝干盘曲如蟠龙,树冠如伞盖般展开。
天都:指崂山顶峰,亦暗指天上宫阙。
轮囷:形容巨石盘曲突兀的样子,《礼记·檀弓》有『美哉轮焉』。
虎负嵎:语出《孟子·尽心下》『虎负嵎,莫之敢撄』,形容山势险要如虎踞。
须臾:片刻之间,形容变化之快。
浮白:原指罚酒,此处形容山峰在云海中若隐若现的白色。
樗蒲:古代博戏用具,类似骰子,此处形容群峰在云海中如散落的博具。
赏析
此诗描绘崂山奇景,以生动的比喻展现山水之奇。前两句写近景:『蟠松偃盖』状松树之奇姿,『大石轮囷』绘岩石之怪状,用『虎负嵎』的典故更显山势险峻。后两句写远景:『云海须臾』突出变幻之速,『群峰浮白』以樗蒲为喻,将静态的山峰在云海中的动态美表现得淋漓尽致。全诗四句皆用对仗,工整而不失灵动,展现了作者深厚的古典文学功底和对崂山景色的独特感悟。