译文
辞去官职归隐寻觅佛寺道宫,帆船顺风行驶快如飞转的蓬草。 在长江彼岸留下惠政的遗爱,将秀丽山色收入寥寥数笔绘画中。 听说宴席上充满欢声笑语的谈锋,有时鱼鸟之声与诗签筒声相杂。 岂止是为政声誉受到百姓歌颂,文字创作自古以来就继承着古风。
注释
解组:解下印绶,指辞去官职。
梵释宫:佛寺和道观,泛指清修之地。
飞蓬:随风飘转的蓬草,比喻行踪飘泊不定。
棠阴:棠树树荫,喻惠政或遗爱,典出《诗经·甘棠》。
燕席:宴饮的席面,指文人雅集。
签筒:装诗签的筒子,指诗文创作活动。
襦裤:襦袴歌,称颂地方官吏德政的典故。
赏析
这首诗是宋代诗人王洋唱和其兄的作品,展现了宋代文人淡泊名利、向往隐逸的情怀。首联以'解组''梵释宫'表明归隐之志,'疾飞蓬'的比喻生动形象。颔联巧妙运用'棠阴'典故,既赞美伯氏政绩,又以'数笔中'展现文人画意。颈联描写文人雅集场景,'鱼鸟杂签筒'营造出自然与人文交融的意境。尾联升华主题,将政绩与文脉并提,体现宋代文人'达则兼济天下,穷则独善其身'的价值追求。全诗对仗工整,用典自然,意境清远。