尹子于为文,跳弄同戏剧。举头发天藏,俛首取地蛰。谁谓热洛河,可使当刘秩。挥毫射虎豹,引手唾决拾。驭风千里空,命的一箭疾。吾意召雷霆,已下六丁敕。置之西昆山,歌乐华胥国。遂令长吟哦,姓名注瑶籍。置之风露场,不饮亦不食。鸾鹤迎玉箫,云汉配灵匹。雄辞水翻瓴,壮势虎挟乙。剪裁霜月明,窥探化工密。少留千首诗,聊示万人敌。不然荐清庙,三叹奉寥阒。未惊邹海涛,已过髡毂炙。窃料充选拔,数涂当处一。恐缘奉高堂,薪芼事朝夕。且安颜氏瓢,未纵参军逸。我意似子才,终难守环壁。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 古迹 抒情 文人 旷达 月夜 江南 激昂 豪放 颂赞

译文

尹少稷作文章,如同戏谑般灵动自如。 抬头可探取天上的宝藏,俯身能获取地下的珍宝。 谁说异域的热洛河,能够与博学的刘秩相比。 挥毫如射虎豹般精准,引手如射箭般娴熟。 驾驭长风驰骋千里,命中目标如箭般迅疾。 我想要召唤雷霆,已向六丁神下达敕令。 将你安置在西昆仙境,在华胥国歌唱欢乐。 让你长久吟咏,姓名载入仙家典籍。 置身风露之间,不饮不食而精神饱满。 鸾鹤迎接你的玉箫,与天河仙子相伴。 雄健的文辞如水倾泻,壮阔的气势如虎添翼。 剪裁如霜月般明净,窥探造物主的奥秘。 稍留千首诗歌,暂且展示万人敌的才情。 不然就推荐到宗庙,在寂静中让人三叹。 还未惊动邹衍的瀚海,已超越淳于髡的智慧。 我料想你能被选拔,在众多道路中必居其一。 只恐因要奉养高堂,每日忙于柴米琐事。 暂且安于颜回的清贫,未放纵鲍照的豪逸。 我认为像你这样的才华,终究难以固守平凡。

注释

次韵:按照原诗的韵脚和诗。
尹少稷:尹穑,字少稷,南宋文人。
戏剧:戏谑、游戏之意。
天藏:天上的宝藏,喻指才华。
地蛰:地下蛰伏的宝物。
热洛河:疑为西域地名,喻指异域文化。
刘秩:唐代史学家,博学多才。
决拾:射箭用具,决为扳指,拾为臂衣。
六丁:道教神祇,可驱使雷电。
西昆山:仙境,喻指文坛高峰。
华胥国:传说中的理想国度。
瑶籍:仙家的名册。
水翻瓴:如水从高屋建瓴般流畅。
虎挟乙:如虎添翼,气势雄壮。
清庙:宗庙,指朝廷。
颜氏瓢:颜回箪食瓢饮的典故。
参军:指鲍照,曾任参军,诗风俊逸。

赏析

这首诗是王洋对尹少稷文学才华的高度赞美。全诗运用大量神话典故和夸张比喻,将尹少稷的文才比作可驾驭风云、召唤雷霆的神力。艺术上采用铺陈排比的手法,气势磅礴,想象奇崛。'挥毫射虎豹'、'壮势虎挟乙'等句生动展现尹少稷文章的雄健气势,'剪裁霜月明'则形容其文笔的精炼清澈。诗中既赞美友人的超凡才情,又对其因家事所累不能尽展才华表示惋惜,体现了宋代文人间的深厚情谊和对文学价值的共同追求。