译文
正好欣赏沿途秀美的山色仿佛在夹道相迎,清澈盈盈的九水溪流如明亮的眼波闪烁。回首眺望冈峦起伏间的南龙山口,这里正是游览崂山风景的第一段路程。
注释
畅好:正好,恰好,形容山光宜人。
九水:指青岛崂山北九水风景区,以九折山水闻名。
眼波明:比喻水流清澈明亮如眼眸。
南龙口:崂山著名山口,位于崂山南麓交通要道。
第一程:游览行程的第一阶段。
赏析
本诗以轻快笔触描绘初入崂山的愉悦体验。首句'夹道迎'拟人化手法展现山色迎宾之意,次句'眼波明'巧妙以美人明眸喻水光潋滟。后两句通过空间转换——前行时山光水色扑面而来,回望时山口渐远——形成动态的游览视角。全诗语言清新明快,节奏流畅,生动记录了游览初始的新鲜感与期待感,体现了古典山水诗中'可行可望'的审美特征。